周文龍教授專題演講:尋找Nana Hsu
Seeking Nana Hsu: The Story of a Textbook -- A Lecture by Professor Joseph Allen

賁博然 / Brian Bumpass / (美)

    他把那本書打開來,突然有一張紙出現,掉到地上。他差一點就不顧上面所寫的內容,而把那張紙放回去。但還好,他順便看了一眼,發現就是一張已經寫完的考試卷。那張考卷上的內容充滿內涵和學問。他發現,寫這張考試卷的這位學生僅僅是高中生罷了,並且他的知識範圍仍然在形成的階段,甚至於時常上課時在課本上畫圖,但顯然他極其聰明。周教授不知道是誰寫的,但課本上面有一個名字——Nana Hsu。

continue

古代詩人的酒文化
Ancient Poets' Alcohol Culture

安忠達 / Cotton Engleby / (美)

    我只對兩件事情有興趣。一是文言文,二是喝酒。你們大概難以想像,這兩件事情其實有不少的共通點。我和古代詩人也有著密切的關係。為甚麼呢?我們都愛喝酒!我的同學Jack曾說:「古代詩人似乎都具有兩項特點:一是愛喝酒,二是他們常常被放逐。」我個人認為,古代詩人的愛酒文化說明他們總是必須藉酒澆愁逃避現實情況,而且在他們快樂的背面,往往隱藏著深沈的悲哀。雖然我真的覺得古代詩人喝酒的傾向特別有趣,但也對他們有一定程度的羨慕與佩服。他們即使喝醉了也不會貽笑大方,照樣吟詩作賦,甚至於創作。這些人真是做詩人的料!

continue

中國人的飲酒文化
Chinese Drinking Culture

陶凱文 / Kevin Dawson / (美)

     觀察中國人喝酒可以看出中國文化的三個特點:面子、進退應對,以及輩分。舉例來説,去年有一次公司聚餐。上菜之後沒多久,各部門的主管就開始敬酒,會計部門的主管先敬了招商部主管Samuel一杯酒,然後又反覆過來敬了他幾次,甚至要求會計部所有人員輪流敬酒。即使大家都看得出來Samuel快要醉了,他還是在Samuel的杯子裡倒酒,硬要他喝下去。雖然他知道那個會計部主管一直針對他,故意為難他,但是Samuel不但沒有表現出任何不滿,還很有風度。我想主要是因為他在工作上跟會計部主管有密切的合作關係,經常要求助於他,所以把關係搞壞遠不如順從他來得聰明。

continue

流浪動物
Advocating for Stray Animals

崔璀璨 / Tristan Brianne Hilderbrand / (美)


     我來台灣以前,總是以為路上有流浪動物的城市比不上路上沒有流浪動物的城市。一個流浪動物到處可見的地方會讓人覺得不夠進步,可能大部分的美國人都有一樣的印象。我們覺得如果一個城市有錢,就可以解決「問題」。不過,路上有流浪狗真的是問題嗎?對我來說,流浪狗並不是問題。而是人們為了發展城市才把流浪狗當做發展的障礙。誰說每一個地方都是人類的?

continue

無音可比的樂器─鐘琴
No Sound Can Compare
王怜力 / Lynnli Wang (美)

     你不喜歡我的音樂也沒轍;你已陷入我的世界,無處可逃。你可以故作聾啞狀,可是那是自欺欺人。你以音樂專家的口吻來批鬥我錯誤的音階又何妨?你又看不到我。你認為我聽得到你來自地面上微弱的喃喃自語嗎?你粗聲粗氣、脆弱的抗議絕無法和我四萬公斤青銅鐘聲比擬。你唯一喘息的時刻就是我換曲子的間奏。我充其量只停頓六十秒:但這是為了使空氣中瀰漫的一切寧靜下來,我不在意你的耳膜是否被震破。

continue

不跟台湾说再见
Don't Say Goodbye to Taiwan
李白 / Steven Ribet / (美)

     去年初,美国芝加哥大学教授米尔斯海默就台湾前途发表了一篇轰动国际关系学界的文章《跟台湾说再见》。顾名思义,此文抱着悲观的态度。米尔斯海默认为如果中国的崛起能持续,二十多年以后它的军事实力远比现在强大,国际势力平衡不再是掌握在美国手中的。按照米尔斯海默的见解,美国不愿意冒引发核战的风险。台湾最后无从选择,只能被统一。

continue

活動快訊

更多活動照片請擊點觀看 Pictures of More Activities (Click)

8/14 9:10-17:00, R447

全日正規班期末成果發表

8/15 9:10-17:00, R447

全日正規班期末成果發表

8/16 12:10-13:00, R447

領航結業典禮

正規離校測驗

8/17 12:10-13:00, R447

正規結業典禮

領航離校測驗

夏季班結束

192期將於秋季班開學後發行 

continue