臺灣音樂 ── 陳峙維教授演講紀錄
The Music of Taiwan - A Lecture by Professor Chen Szu-Wei

去年12月5號ICLP很高興請到國立臺灣大學音樂的陳峙維教授(Dr. Chen Szu-Wei),來給學生們舉辦一場關於臺灣的音樂的演講。他講的第一件事就是指出臺灣音樂是一個很難解釋的話題。原因是臺灣這塊土地上音樂類型眾多,一舉例就有超過20種類型。按照時間發展的先後,陳教授特別重視幾種類型的音樂,譬如臺灣原住民的傳統和現代音樂、漢人的民謠、北管、南管、歌仔戲和流行歌曲。
(continue)
=======================================================
2015年1月18日三峽、鶯歌校外旅遊
我為什麼不是查理
Je ne suis pas Charlie
這次不是Charlie Hebdo第一次被極端分子威脅,由於他們做出爭議性的決定,而刊登出一些丹麥描繪穆罕默德的卡通,因此受到伊斯蘭世界很激烈的抨擊和攻擊,巴黎警方甚至於指定了兩位專職的警察來護衛雜誌社人士。Charlie Hebdo 刊登這樣的卡通,從某方面來看是很勇敢,但從另一方面來說則很幼稚。這個雜誌以他們的極端並諷刺卡通聞名,包括種族主義或者褻瀆的意見。如此他們也算是一種極端分子。
兩個中國:發達的城市,落後的鄉下
A Tale of Two Chinas: Urban Wealth and Rural Poverty
近30多年來,中國政府為因應經濟發展的需要,以大量金錢來發展城市建設,而規劃的成效便是顯而易見的。在科技、商業、教育等方面上中國大城市的發展不可謂不快。城市豐富的機會引起鄉下成千上萬的農民遷徙到城市,從農業轉到工商業。根據人之常情的判斷,以這麼迅速的速度來提高平均生活水準就是成功。固然這樣的判斷不是沒有理由的,然而美中不足的是不少的鄉下小鎮還算是落後地區。
臺灣原住民的歷史──Dr. Kerim Friedman 演講紀錄
The History of Taiwan's Indigenous Peoples: A Lecture by Dr. Kerim Friedman
作為中文學生,我們都知道為了使自己能夠到達接近某種文化最為咫尺之處,沒有比學語言再直接的一條路了。因此,我們也可以深為理解語言對於文化具有多麼不可缺少之寶貴價值。說自己本族語,乃是維持自己文化之生存及活潑性,一如向來不斷跳動的脈搏。
1月10日ICLP歡迎國立東華大學原住民民族學院之副教授 P. Kerim Friedman 來為大家發表一場精彩的演講。Friedman 教授除教人類語言學之餘,亦進行以語言與政治觀念為範疇之研究。此次演講以臺灣原住民自古至今之文化歷史概況介紹為題。
國語的新生命
A Living Language: Linguistic Innovation in Modern Chinese
新的國語詞彙相當豐富。也包括來自其他語言的辭,如日文的味增、宅男、抹茶、動漫、變態、起司/芝士。對我而言,最有意思的卻是在既有語言內創造的詞彙。社會的現象的變遷迫使人們挖空心思尋找新詞彙來填補空缺。其中一個流行的方法是藉著中文裡面不常用的字來表達一個新的現象,可說是一種詞彙的更新,是應表達的需求而創造的。這些字反映新的行為或以前已經有卻沒有人討論的事,如飢渴、土豪、山寨、人魚線、種草莓、潮、機車等。
活動快訊
更多活動照片請擊點觀看 Pictures of More Activities (Click)
8/14 9:10-17:00, R447
全日正規班期末成果發表
8/15 9:10-17:00, R447
全日正規班期末成果發表
8/16 12:10-13:00, R447
領航結業典禮
正規離校測驗
8/17 12:10-13:00, R447
正規結業典禮
領航離校測驗
夏季班結束
192期將於秋季班開學後發行