臥虎藏龍觀後記

回上頁

白志齊
(美)

  《臥虎藏龍》這部片子在西方非常受歡迎,不但榮獲2000年的奧斯卡最佳外語片等四項大獎,而且在美國至今還是票房最高的外語片,甚至比第二名高兩倍。這部片子在西方這樣風靡一時,原因無疑的和它的"異國色彩"有關。上個星期有一位同學說這部片子給他帶來一種"東方主義"的感覺,就好像李安導演想讓觀眾覺得中國古代社會莫名其妙。

  這部片子當然與最大多數的美國電影有所不同。除了語言、風景、服裝和禮俗的差別以外,《臥虎藏龍》也充滿了傳統道家思想,包括像"陰陽"、"剛柔"、"無為"之類與西方思想大不一樣的概念。可是,這部電影根本沒有與典型好萊塢電影相似的地方嗎?這是我今天要和大家談的話題,因為我覺得《臥虎藏龍》其實在一些方面沒有大家想像的那麼陌生。

  在我看來,這部電影基本上是個典型的"教育故事",跟德文的所謂"bildungsroman"和英文的"coming-of-agestory"差不多了,都描述一個原來性格急噪或精神模糊的青少年身上經歷了幾件大事,促成他成長為大人。從劇情的起伏來看,我覺得這部片子最重要的人物是章子怡表演的玉嬌龍,因為故事大部分的發展都圍繞著她,而說到玉嬌龍,就是說到這種"教育故事"。電影開始的時候,玉嬌龍在性格上任性而浮躁,但是最後在山洞裡發生巨大的轉變,聽到碧眼狐狸苛刻的譴責之後,她不得不坦承她真是碧眼狐狸所說的那種不知恩義的人,決定再也不要給別人找麻煩,不近人情。因此,可以說《臥虎藏龍》是一部以經典的"教育故事"為本的電影,西方人應該很容易看懂。

  劇情裡也有另外一個西方電影和小說平常有的情節,就是李慕白所追求的報仇。由於碧眼狐狸以前殺死李慕白的師父,所以他行走江湖盡心力找她報復,好幾次問別人"碧眼狐狸再哪裡?"雖然李慕白所信仰的道家思想對大部分的西方人來說難以理解,但是看過甚至一部美國西部影片的人都對李慕白的動機以及目標就很熟悉。

  最後,也有玉嬌龍與小虎之間的愛情故事,西方人當然也很容易看懂《臥虎藏龍》這部分,因為在西方的電影和小說裡年輕人的熱烈愛情故事多不勝數。

  從西方人的角度來看,這部片子的劇情當然同時也有許多異國的內容。譬如說,李慕白和俞秀蓮一直相愛,但是因為秀蓮幾十年前對去世的男人做出諾言,所以他們不敢把他們之間的愛說出來,這是一種在西方的電影和小說裡罕見的狀況。李慕白常常提到的道家概念,還有武術水平跟心裡狀態的關係,都大有中國古代特色。

  因此,我們不能說《臥虎藏龍》不過是漢語版的好萊塢電影而已,但是它與典型的西方電影也不完全是兩樣。充其量,可以說來自不同文化背景的電影的表現方式容或有異,在感情和主題上它們卻常常則一。