一位芝加哥教授對禁止布卡政策之分析

回上頁

呂偉德
Kevin Buckelew (美)

  法國和比利時很快就會通過禁止婦女在公開場所穿戴布卡這類的伊斯蘭服飾的法律,而西班牙最近差一點就通過一樣的政策。在《紐約時報》星期天所發表的一篇評論文章裡,一位芝加哥大學教授認為支持這些政策的人所引用的論據具有一定程度的偏見。

   支持這些政策的人所提出來最普遍的理由是布卡象徵男人支配女人。西班牙的一位國會議員說布卡對這些女性來說是一個「辱沒人身尊嚴的監獄」。作者認為用這 個說法的人似乎不太了解伊斯蘭教象徵的意義。再說,雖然這些議員替穆斯林婦女著急,擔心這樣把女性物化的文化傾入並影響開放和自由的西方社會,可是他們好 像沒注意到,在我們自己的社會裡早已經充滿了物化女性及大男人主義的象徵。如果我們想禁止穿戴布卡這類的衣服,那我們也應該禁止高跟鞋和整形手術。事實上 我們當然不能禁止這一切,所以在法律上禁止布卡是不公平的。

  作者承認土耳其的情況不一樣。土耳其在很久以前就禁止在公共部門工作的女性 戴頭巾。因為那時候在土耳其不戴頭巾的女性經常遭受騷擾和暴力,而取消戴頭巾這個習俗可以避免這一類的事情發生,因此在這種情形下,實行這樣的政策是有道 理的。有人會說,這樣的強制手段也存在於歐美的穆斯林家庭裡,但是作者認為家庭暴力跟伊斯蘭教沒有關係。到目前為止,沒有統計證明穆斯林家庭比別的家庭更 常發生家庭暴力。事實上,根據美國政府的統計,美國女性受到的非致命暴力犯罪中的五分之一就是親密伴侶暴力,換一句話說,就是家庭暴力,而這個既存的現象 肯定不是受伊斯蘭文化影響的結果。作者認為,酒和家庭暴力有很深的關係,而穆斯林一般來說不喝酒,所以穆斯林家庭發生暴力的機率可能比其他的家庭少。如果 政府想打擊家庭暴力,或者想保護女性在教育上和工作上的機會,那則是另外一個問題。

  因為媒體大量散播恐怖氣氛的緣故,許多美國人和歐洲人害怕在他們的國家裡穆斯林的影響力將日益加深。在我看來,這位教授闡述得很有道理,可是在《紐約時報》網站上大多數的評論者不同意他的看法,可見這個問題在歐美社會裡仍然頗具爭議性。

編按:
  布卡即罩袍,也譯作波卡、布嘎,是一些伊斯蘭族群女性的傳統服飾。傳統的罩袍是寬鬆的黑色拖地大外套,穿上後,婦女從頭到腳就被包得寸膚不露。現因受到西方服飾潮流的影響,罩袍也隨著流行而有豐富多樣的款式。

  "A burqa (also transliterated burkha, burka or burqua from Arabic: برقع‎ burqu‘ or burqa‘ ) is an enveloping outer garment worn by women in some Islamic traditions for the purpose of hiding a female's body when in public. It is worn over the usual daily clothing (often a long dress or a shalwar kameez) and removed when the woman returns to the sanctuary of the household, out of the view of male family members."

資料來源:
中文:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A2%E5%8D%A1
英文:http://en.wikipedia.org/wiki/Burqa