古埃及語言和象形文字
Ancient Egyptian Language and Hieroglyphs

回上頁

宋玉萍
Sabrina Castle / (美)


古埃及語言和象形文字這個題目的范圍至少包括三十個世紀的歷史,古代埃及社會的階級組織和語言的演變,裡面的問題太多;再說我的時間不夠,所以,我只能給你們說一個大概的情形,不能詳細地分析,這一點,還希望你們大家原諒。

 

為了讓諸位好了解埃及語言和象形文字的特點,我決定把這個題目分成兩個部分。第一,我先簡單地介紹一下古代埃及的歷史跟埃及象形文字的發明有什麼關係;第二,我要給大家分析分析埃及象形文字,尤其是語言學家發現怎麼看懂象形文字。

 

現在我開始講第一個部分,就是:古代埃及的歷史跟埃及象形文字的發明有什麼關系?

 

五千年以前,古代整個埃及被統一了,同時埃及的象形文字也被發明了。在古埃及的社會階級組織裡只有貴族和書記官受寫字的訓練。根據統計,當時在全古埃及的人口裡,會寫字的人佔百分之三而已。但是由於象形文字好像圖書似的,寫下來的時候很復雜,浪費很多時間。因此,書記官發明了「通俗象形文字」。埃及學的專家管所謂的「通俗象形文字」叫demotic。差不多兩千年以前,古埃及被希臘佔據了。結果它們的所有的語言都變成了希臘文了。除了某些古老建筑以外,古埃及的文化和語言都被忘了。

 

差不多至今兩千年前,已經連一個人都不會說古代埃及語言,看不懂象形文字了。在這個情況之下,古埃及專家跟語言學家到底怎麼發現埃及象形文字的意思呢?在1799年的時候,法國的軍隊發現了Roseta石頭。在那個石頭上除了用希臘文字以外,還用了demotic和埃及象形文字。到Roseta石頭被發現之前,他們看到象形文字的時候有兩種看法:一種很流行的看法是凡是象形文字都只是圖畫而已;另外一種看法是雖然象形文字看起來跟圖畫一樣,可是它們是真的「文字」,有符號表示聲音和抽象的思想。

 

另外一種閱讀古埃及文字的障礙就是,看古埃及象形文字、有的時候從左邊看到右邊、有的時候從右邊看到左邊、有的時候直著看、有的時候橫著看。(跟現在的中文很一致。)為了讓你們容易了解這些專家碰到的障礙起見,我要用下面圖片做例子:

 

 

這張圖片看起來有十九個單字,其實,事實上只有六個而已。詳細地分析那塊Roseta石頭以後,語言學的專家發現象形文字是真的文字。現在他們把古埃及象形文字分成三類。為了簡單起見,我們只談兩個最重要的。
1.一些象形文字是用符號代表聲音
2.另外一些是用符號代表抽象的思想。
放在一起的時候,它們可以變成好幾千個的「字」。舉例來說,上面的圖片有兩個一樣的象形文字,它們像拼音一樣,表示聲音。其他的表示意思,幫助人清楚地分別。

 

現在我們可以看得懂古埃及的象形文字,但是還有一些障礙,因為拼音的象形文字不包括元音。換一句話說,現在我們無法學會怎麼說出古埃及語言來。現在我們對古埃及語言的知識還是很有限。