|
(續上頁)
主題三:歷史記載
前面我談到,在莫朝投降之前,中國官員一直爭論著究竟是否該出兵越南,有的主張越南不夠文明,不值得中國的注意;有的卻說他們是中國的友好同盟國,需要中國的調停。我個人的看法是,由於中國背棄了黎朝而讓莫登庸的新政府得以統治越南,所以他們得強調越南是蠻夷之邦。因為如果中國跟越南文化很相似,而中國讓一個篡位的國王繼續在位,這對中國人民有不良的影響—也就是說,中國政府很衰弱,而僭越擅權是可以被容許的。官員跟作者的手段,是先詆毀黎朝的開國國王黎利。從黎利建立其王朝已經過了一百多年,等到莫朝投降之後,中國人才開始表示黎利本來就是個背叛者。因為他背叛中國,所以中國不必支持他的後代。
雖然明朝總算認識了莫朝的真實面貌,但明朝並沒讚美莫登庸,從李文鳳的《越嶠書》可知道當時中國人對莫登庸的態度。莫朝的問題刺激李文鳳著手寫這本書,他在序中寫道:在嘉靖初,“莫登庸篡”位。雖然他“數叩關求封,”但是明朝1536才決定要征討,而且還經過了長達四年的討論。李文鳳表示有的人談膩了(“譯者或病於考焉”),所以他自己要把關於安南的歷史記載收集在一本書裡。(註十二) 李文鳳很準確地抄寫元朝的《安南志略》。我以為《安南志略》的作者是越南人,他在北京朝廷當官。拿這兩本書關於越南風俗部分來對比,兩本書的描述一模一樣,皆描述一些節日、遊戲等,跟中國十分相似。而兩者不一樣之處是最有意思的:
《安南志略》:
“男耕賈,女蠶績;言善欲寡,見遠人漂至其國,數相存問,此其常情。交,愛人倜儻有謀,驩,演人淳秀好學,餘皆愚樸。民文身,效吴越之俗。柳詩云:“共來百越文身地。”暑熱好浴於江,故便船善水。平居不冠,立叉手,席坐盤雙足。謁尊貴者,跪膝三拜。待客以檳榔。嗜鹹酸海味,飲過度,多羸弱。”(註十三)
《越嶠書》:
“交,愛人倜儻有謀,驩,演人淳秀好學。男耕稼,女蠶績。一歲稻,八蠶。遠人漂至其國,數相存問,率以常然。其地褊小,其俗矜誇。陵犯弒君,賊君篡奪之轍,相尋為帝,為王,為公,為侯,獰然奮臂抗衡天朝。王侯以下跣足,二御夫昇以笈過市,不以為耻。夷風猶存焉。餘皆愚詐,奧蠻獠同蔑禮義。喜擴悍富者,稱雄爭兼併役屬貧弱日事。俘掠斷髮文身黑齒,方領侏離輕。既暑,即浴于江,故善水。黎植莫登庸,既貴,尚跣足,裸體入水捕魚。平居不冠,席坐盤雙足,謁尊者跪膝三拜。待客婚姻,俱以檳榔為禮。嗜鹹酸,多羸弱。”
李文鳳加進的內容是越南人保存了夷地風俗,雖然他們不耻,仍敢跟中國比較。他們的國王甚至於不穿鞋子,以及裸體釣魚。接著他也強調越南的婚禮很自由,是由年輕人自己安排的。
(註十三)安南志略
|